kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Переводчик, которого я считаю своим учителем - во всяком случае, он вложил в меня, как переводчика, куда больше остальных учителей, - говорил, что в художественном тексте следует любыми средствами избегать сносок. Дескать, это мешает непосредственному восприятию текста.

Я считаю, что в данном случае он был неправ. Сноски вполне могут быть органичной частью художественного текста, и многие современные авторы этим активно пользуются. Но, что касается большинства «примечаний переводчика», они, как правило, исполняют чисто техническую функцию, поясняя реалии, понятные англоязычному читателю и (предположительно) непонятные русскому. Нет, технические примечания тоже можно сделать органичной частью художественного текста (как, например, в «Космобиолухах»). Но это уместно только в том случае, когда стиль книги такое допускает. В противном случае получится, что переводчик затевает с читателем свою собственную игру, не предусмотренную авторским замыслом, а нам это все-таки не по чину. Так что в общем случае технические сноски хочется все же свести к минимуму.

Так вот, я сейчас подумал, что мой «идеальный читатель будущего» (разумеется, в настоящем на такое рассчитывать пока рановато) - это человек, читающий с электронной книги с доступом в интернет, и в непонятных местах самостоятельно заглядывающий в Гугл или в Википедию. Обычно дальше этих двух источников лазить не приходится, все непонятки обнаруживаются на первой же странице Гугла, чаще всего - по первым двум-трем ссылкам. То есть кому позарез надо прям щас узнать, что такое «Крайслер-билдинг» и как оно выглядит (красиво выглядит, чо) - тот погуглит, а кому все равно - продолжит читать дальше, не отвлекаясь на ссылки, сноски и листание в конец книги (потому что в современных электронных книгах сноски чаще всего группируются именно там).
Tags: Переводческое
Subscribe

  • Охота

    Успешная. У метро "Аэропорт" паслась огромная стая голубей. И суровая уличная кошка на них охотилась. Смотрю, пожилой джентльмен стоит,…

  • Журавли

    Вчера, говорят, был день журавля. Ну, видел я их позавчера, а фото выложу сегодня, это неважно. Не то, чтобы я их увидел совсем неожиданно.…

  • Веселая карусель

    Похолодало (сильно похолодало, на самом деле: утром на градуснике было плюс четыре), и за окном снова завертелась карусель и цирк на дроте. В числе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • Охота

    Успешная. У метро "Аэропорт" паслась огромная стая голубей. И суровая уличная кошка на них охотилась. Смотрю, пожилой джентльмен стоит,…

  • Журавли

    Вчера, говорят, был день журавля. Ну, видел я их позавчера, а фото выложу сегодня, это неважно. Не то, чтобы я их увидел совсем неожиданно.…

  • Веселая карусель

    Похолодало (сильно похолодало, на самом деле: утром на градуснике было плюс четыре), и за окном снова завертелась карусель и цирк на дроте. В числе…