kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:
К этому: http://kot-kam.livejournal.com/1090951.html

Короче, переделал я "Надежду" на "Светоча". Спасибо, Кирка. "Оплот" тоже был хороший вариант, но этому персонажу меньше подходит: на Оплот Империи парень никак не тянул. Кстати, это был тот самый чувак в белом эмалированном эмалевом доспехе, про который я раньше спрашивал. ;-)

Зуб даю на холодец: в следующей книге обнаружится, что на слово "Надежда" завязано нечто чертовски важное, и переводчик застрелится. Хорошо, что это буду уже не я. ;-)))
Tags: Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • «Женская мудрость» как оружие

    Немного спойлеров. К вчерашнему, про Савиньяков и Фельсенбургов. В рамках текста, понятно, Арлетта Савиньяк хорошая, потому что к манипуляциям в…

  • Савиньяки и Фельсенбурги

    Уже некоторое время размышлял на эту тему, а тут вот кстати и разговор завязался в комментах (на фейсбуке). У Камши описана семья Савиньяков. Это…

  • (no subject)

    Продолжаю читать Камшу. С третьего раза дал себе труд заглянуть в приложения (в данном случае к третьему тому. Впрочем, в предыдущие два раза я…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments