kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Хозяйке на заметку

Вот еще неприятное словцо - relax. В смысле, "успокоиться, расслабиться", все такое. Минимум в половине случаев оно в таком виде неуместно. Расслабься и получай удовольствие, ага. Так вот, хороший вариант перевода - от противного: "придать уверенности". Типа: "The thought relaxed me" - "Эта мысль придала мне уверенности". "He is feeling relaxed now" - "Он чувствует себя увереннее", и так далее.
Tags: Переводческое
Subscribe

  • Расовая иерархия

    Писал примечание к слову "креол" (вот это точно надо. Я его, например, знаю с детства, но, сюрприз, из примечаний, кажется, к "Хижине дяди Тома").…

  • Ошибочное

    Вот я жаловался, что у меня руки сами пишут, как будто я автозаменой пользуюсь. Меня еще спросили, как это выглядит. Вот, пожалуйста, закончил…

  • Мобилизация

    Если кому нужен действительно серьезный повод попереживать на тему "Всех мобилизуют, а кто ж работать будет?!", я бы переживал не из-за…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments