kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:

Wild oat

Вопрос к носителям английского и приравненным к ним, и вопрос нетривиальный. Правда ли, что словосочетание "wild oat" звучит несколько комично? Может быть, из-за созвучия со словом "oaf", я не знаю.

Поясню ситуацию: героиня спрашивает, какой цветок ей больше подходит, герой принимается перечислять цветы, самые неожиданные: одуванчик, белена, крапива, ромашка... - и этот самый "дикий овес". Вот на "дикий овес" она почему-то рассмеялась. Если это действительно звучит смешно, я, пожалуй, поменяю на "пырей", а если нет, оставлю овес.
Tags: Вопрос залу, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • Щеглы

    На радиополе прибыли щеглы с пополнением. Гнездились, видимо, где-то в укромных уголках, а теперь вот прилетели деткам мир показать. Детки с…

  • Роза

    А это история об упорстве. Тетка сняла подвал в доме и открыла там "ателье". (На самом деле, ателье как такового там нет: подвал всегда заперт, на…

  • Вороны на радиополе

    В смысле, вОроны, ворОнами тут никого не удивишь. Пролетом, вряд ли прилетели, чтобы остаться: в лесу сидят и орут ястребы-тетеревятники, это…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Щеглы

    На радиополе прибыли щеглы с пополнением. Гнездились, видимо, где-то в укромных уголках, а теперь вот прилетели деткам мир показать. Детки с…

  • Роза

    А это история об упорстве. Тетка сняла подвал в доме и открыла там "ателье". (На самом деле, ателье как такового там нет: подвал всегда заперт, на…

  • Вороны на радиополе

    В смысле, вОроны, ворОнами тут никого не удивишь. Пролетом, вряд ли прилетели, чтобы остаться: в лесу сидят и орут ястребы-тетеревятники, это…