kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:
В книжке мимоходом упоминается некий забавный персонаж. Переводчица на португальский спрашивает у Ротфусса, не следует ли ей вставить тут примечание, а то бразильцам это имя ничего не скажет. "Не надо, - отвечает Ротфусс. - Если читателям вдруг станет любопытно, кто это такой, пусть сами поищут в интернете".

Я думаю, что со временем этот подход будет приобретать всю большую популярность у авторов - даже у наших, воспитанных на традиции пояснять читателю все, что можно. Если вам непонятно и интересно - погуглите. Если влом гуглить - упс, значит, вы этого не узнаете, и суть данного эпизода пройдет мимо вас.

Правда, в данном случае русскому читателю довольно трудно будет нагуглить этого персонажа - он же назван прозвищем, а прозвище-то переведено на русский. Впрочем, я сам позаботился о том, чтобы нагуглить это прозвище при желании было все-таки можно. ;-)
Tags: Книжное, Ротфусс
Subscribe

  • (без темы)

    Боже, что за прелесть! "Капрал был угрюм и бурчал что-то про сержантов, которые выигрывают у честных людей их жалованье при помощи заговоренных…

  • Lexington Green

    Ну вот. Меня догнала американская история. Точнее говоря, не столько сама история, сколько проклятое слово "village green". Village green, она же…

  • Чем ихний beach отличается от нашего «пляжа»

    Казалось бы - ничем. Ну, полоса песка (гальки), тянущаяся вдоль берега моря (озера, реки). На самом деле, разница небольшая, но весьма…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • (без темы)

    Боже, что за прелесть! "Капрал был угрюм и бурчал что-то про сержантов, которые выигрывают у честных людей их жалованье при помощи заговоренных…

  • Lexington Green

    Ну вот. Меня догнала американская история. Точнее говоря, не столько сама история, сколько проклятое слово "village green". Village green, она же…

  • Чем ихний beach отличается от нашего «пляжа»

    Казалось бы - ничем. Ну, полоса песка (гальки), тянущаяся вдоль берега моря (озера, реки). На самом деле, разница небольшая, но весьма…