Я думаю, что со временем этот подход будет приобретать всю большую популярность у авторов - даже у наших, воспитанных на традиции пояснять читателю все, что можно. Если вам непонятно и интересно - погуглите. Если влом гуглить - упс, значит, вы этого не узнаете, и суть данного эпизода пройдет мимо вас.
Правда, в данном случае русскому читателю довольно трудно будет нагуглить этого персонажа - он же назван прозвищем, а прозвище-то переведено на русский. Впрочем, я сам позаботился о том, чтобы нагуглить это прозвище при желании было все-таки можно. ;-)