kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,

Еще раз к вопросу о parchment vs.vellum (http://kot-kam.livejournal.com/1226702.html)

Дойдя до второй книги Флевелинг, обнаружил, что она таки прекрасно осведомлена о том, что такое «пергамент». Вот, пожалуйста:

«Nysander pulled a sheet of vellum from his sleeve and handed it to him. "To begin with, tell me what you make of this."
"Looks like a page from a book." The vellum was darkened with age or weather. Seregil rubbed a corner of it between his fingers and sniffed it, then examined the writing itself. "It's old, four or five centuries at least. Poorly kept at first, though later carefully preserved. And the vellum is human or Aurenfaie skin, rather than kid.»

Ну, там дальше длинный разговор, но факт тот, что она знает, что такое пергамент и с чем его едят, и слово «палимпсест» тоже знает. А вот солдаты домой письма пишут на «parchment», да. То есть никаких вопросов насчет того, что у данного автора «parchment» это именно «бумага», нет и быть не может. А так вообще-то с каждым автором надо отдельно выяснять.
Tags: Переводческое
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.