kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Причуды перевода

Смотрю программу фестиваля "Времена и эпохи" (Древний Рим).

Программа на английском (на субботу):

Arena 16.00–16.45 Performance of a comedy by Titus Maccius Plautus

Программа на русском, на субботу же:

Арена 16.00–16.45 Постановка комедии Аристофана «Женщины в народном собрании»

Люди, кто там был: что они все-таки ставили-то, в итоге? По логике вещей Плавт был бы уместнее...
Tags: Мимоходом
Subscribe

  • Дачное, россыпью

    Дорога до участков. Влево открывается вид на колокольню в селе Теряево и Иосифо-Волоцкий монастырь. Монастырь серьезный, входил в линию обороны на…

  • Гнездо аиста в деревне Ботово

    Из окна автобуса, поэтому "чем могу". На обратном пути нацелился получше, но аиста в гнезде не оказалось. Зато вышла символичная…

  • Щеглы

    На радиополе прибыли щеглы с пополнением. Гнездились, видимо, где-то в укромных уголках, а теперь вот прилетели деткам мир показать. Детки с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments