kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Ту хум ит мэй консерн

Вышли наконец «Имя ветра» и «Спокойное достоинство безмолвия» Ротфусса. Кто хочет, может начинать искать в магазинах.

[Здесь опущены комментарии к обложке «Имени ветра», вместо них - сама обложка ("вместо тысячи слов").]





* * *
А я тем временем наконец-то сел переводить «Восемь дней с Люком» Д.У. Джонс. А то отдыхать у меня как-то все равно не получается, а просто сидеть скучно. Перевод делается официально, так что когда-нибудь ее издадут (хотя и вряд ли с оригинальными иллюстрациями, что жаль).
Tags: Книжное, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • Восход

    Восход сегодня был сказочной красоты. Как раз когда я вышел с собакой, на сером небе начали проступать розовые отсветы. Они разливались все шире,…

  • Ястребы

    На поле ястребы свадьбу празднуют. Они и в прошлом году в это время там тусовались: орали, спаривались, - но оба были молодые, и все это было как-то…

  • Весенний свет

    Это вчера, сегодня-то пасмурно и сплошная облачность. Два ворона. Или вороны. Но по-моему, все же в ороны. Утренняя Луна. Башня на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Восход

    Восход сегодня был сказочной красоты. Как раз когда я вышел с собакой, на сером небе начали проступать розовые отсветы. Они разливались все шире,…

  • Ястребы

    На поле ястребы свадьбу празднуют. Они и в прошлом году в это время там тусовались: орали, спаривались, - но оба были молодые, и все это было как-то…

  • Весенний свет

    Это вчера, сегодня-то пасмурно и сплошная облачность. Два ворона. Или вороны. Но по-моему, все же в ороны. Утренняя Луна. Башня на…