had taken five wickets for four runs
Это большое достижение, и он им страшно гордится и собирается хвастаться родственникам. Я было спокойно перевел "взял пять калиток за четыре пробега" (или "рана", не суть важно), но вот теперь я мало-мало разобрался в правилах этой чертовой игры и никак не могу понять, что же он сделал. "Ран" - это пробег бэтсмена из конца в конец питча. "Ранами" называются также очки, заработанные за пробеги и за некоторые другие действия. Но взять за четыре рана пять калиток вроде бы не получится: их там всего-то две. Что могло иметься в виду?