kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:

Царица Савская

В свое время, переводя очередного «Бартимеуса», мне довелось столкнуться с тем печальным фактом, что библейская «царица Савская» (Queen of Sheba по-английски) в массовом сознании никак особо не ассоциируется с названием той страны, где она правила. А страну эту там, где ее название вообще встречается, переводят в лучшем случае как «Сабейское царство», а в худшем - «Шеба». Вот тут я это обсуждал: http://kot-kam.livejournal.com/752176.html.

Сейчас столкнулся с очередным забавным развитием этой темы (http://beldmit.livejournal.com/467172.html). Вышла книга Джой Адамсон - Queen of Shaba: The Story of an African Leopard. Свежепереведенная. Разумеется, в переводе книга называется «Королева Шабы». Шаба (Shaba) - городок в Кении и одноименный заповедник, - от исторического «Сабейского/Савейского царства» по-английски отличается ровно одной буквой (Shaba vs. Sheba). Казалось бы, тут бы и перевести название «Царица Шабская» - но кто же станет заморачиваться этакой ерундой?
Tags: Мимоходом, Переводческое
Subscribe

  • Дрозды

    Последние дни родители садились уже не на гнездо, а на край гнезда или куда-нибудь на ствол дерева. В гнездышке сами птенцы, и те еле помещались.…

  • Бася и вороны

    Выхожу на поляну, смотрю - что это у ворон там за симпозиум такой? А это хозяйка нашей новой знакомой, Баси, решила ворон угостить собачьим кормом. И…

  • Small Brown Bird

    Это у англоязычных бердвотчеров есть такое понятие: small brown bird. По-английски brown - это зачастую тот невнятный цвет, который мы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Дрозды

    Последние дни родители садились уже не на гнездо, а на край гнезда или куда-нибудь на ствол дерева. В гнездышке сами птенцы, и те еле помещались.…

  • Бася и вороны

    Выхожу на поляну, смотрю - что это у ворон там за симпозиум такой? А это хозяйка нашей новой знакомой, Баси, решила ворон угостить собачьим кормом. И…

  • Small Brown Bird

    Это у англоязычных бердвотчеров есть такое понятие: small brown bird. По-английски brown - это зачастую тот невнятный цвет, который мы…