kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:
Люблю, сцуко, переводить каламбуры... Нет, я умею переводить каламбуры в тексте. Берешь английский каламбур, меняешь его на русский с подходящим смыслом, всего делов. А вот в детской книжечке, где весь текст - ровно эта шутка, и шутка-то несмешная, я бы придумал лучше, но к ней непременно прилагается картинка, иллюстрирующая смысл шутки... Основанной именно на каламбуре... И так восемь раз подряд...

Чувствую себя стариком Синицким, пытающимся составить шараду на слово "индустриализация". И Глюк тут же под руку, как Зося Синицкая: "Что ты тут написал? Что это такое?" :-DDD
Tags: Мимоходом, Рабочее
Subscribe

  • Эрудиция

    Он был эрудит: разбирался неплохо И в палочках Баха, и в музыке Коха. Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей.…

  • Проблемные дети

    "Генералы всегда готовятся к прошедшей войне". У. Черчилль Еще один важный аспект взаимодействия детей и смартфонов, о котором на фейсбуке…

  • Промежуточное, по итогам разговора про телефоны

    Разумеется, как водится, при обсуждении все представляют себе разные ситуации - то, что первым приходит на ум или, как вариант, то, что сильнее всего…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Эрудиция

    Он был эрудит: разбирался неплохо И в палочках Баха, и в музыке Коха. Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей.…

  • Проблемные дети

    "Генералы всегда готовятся к прошедшей войне". У. Черчилль Еще один важный аспект взаимодействия детей и смартфонов, о котором на фейсбуке…

  • Промежуточное, по итогам разговора про телефоны

    Разумеется, как водится, при обсуждении все представляют себе разные ситуации - то, что первым приходит на ум или, как вариант, то, что сильнее всего…