kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Пустынь

Лазил по карте, наткнулся на Nilo-Stolbensky desert ("Нило-Столобенская пустынь", если кто не понял). Завис в недоумении. Понятно, что не desert ни в коем случае. "Пустынь" - это вообще не "пустыня", "пустынь" - это, как правило, глухая чащоба посреди нигде. То есть если и "пустыня", то в древнерусском ее понимании. А - как тогда? Пошел искать синонимы слова monastery. Abbey, cloister, friary, hermitage, priory. Из всего перечисленного ближе всего к теме hermitage. Но hermitage - это, понятно, "скит". А "пустынь" что?

Тут меня осенило, что надо посмотреть в википедии. Как принято переводить. "Нило-Столобенской пустыни" в английской википедии, скорее всего, нету (и в самом деле нету: ссылка ведет на "Stolobny Island" и "Nilov Monastery"), но Оптина-то Пустынь там должна быть стопроцентно. Патамушта Достоевский и все вот это. И точно:

The Optina Pustyn (Russian: Оптина пустынь, literally Opta's hermitage)

То есть нас приводят все к тому же hermitage. Что, в целом, логично. Просто отшельник может жить вообще-то где угодно, а "пустынь" - она непременно в глуши. Впрочем, глушь в этом случае - явление такое... преходящее. Потому что к святым людям народ тянется, долго в одиночестве не усидишь. Зашел отшельник к себе в избушку помолиться лет на двадцать, вышел свежим воздухом подышать, глядь - а вокруг уже монастырь, купола сияют, купцы с товарами понаехали и крестьяне монастырские лес корчуют и поля засевают. Испортили, значит, пустынь. Надо дальше в глушь уходить.

А дальше мы с Глюком еще немного потолковали о знаменитых ирландских отшельниках. Которые в поисках уединения расползались по всем обитаемым и необитаемым землям - кажется, только до Америки не доплыли (ну, не считая святого Брендана, который был вообще везде). В Исландии они точно поселились, хотя и без заметных последствий для тамошней экологии (кажется, их оттуда выжили норвежцы, понаехавшие во времена Харальда Прекрасноволосого - собственно, исландцы). А вот что ирландский монастырь, по слухам, имелся даже в Киеве, для меня стало новостью.
Tags: Английский язык, Лингвистическое, Мимоходом, Русский язык
Subscribe

  • И еще порция собакофоточек

    Еще зимних, с новенькой девочкой.

  • Играющие монстры

    Выжлец Майкл наконец-то нашел себе достойного партнера по играм. Ну, в смысле, такого, которого не страшно зашибить, он сам кого хошь зашибет. А…

  • Проводы зимы

    Рэй отыскал снежный валик под стеной ангара (три недели назад в этом валике запросто можно было отрыть пещеру размером с хорошую палатку) и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

  • И еще порция собакофоточек

    Еще зимних, с новенькой девочкой.

  • Играющие монстры

    Выжлец Майкл наконец-то нашел себе достойного партнера по играм. Ну, в смысле, такого, которого не страшно зашибить, он сам кого хошь зашибет. А…

  • Проводы зимы

    Рэй отыскал снежный валик под стеной ангара (три недели назад в этом валике запросто можно было отрыть пещеру размером с хорошую палатку) и…