kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Вопрос к читателям Ротфусса

Конкретно к тем, кто читал "Имя ветра" в новом переводе, вот в этом издании:



Буде у вас случайно имеются какие-то претензии к переводу (я понимаю, что мелочи забываются, но вдруг есть какие-нибудь крупные запомнившиеся ляпы?), напишите мне об этом. Мне прислали текст на доработку для нового издания.

Вопрос актуален до понедельника включительно.

P.S. Претензии к тому, что этот перевод не такой как тот и вместо метров и километров теперь всюду ярды и мили, не принимаются. ;-)
Tags: Вопрос залу, Деловое, Книжное, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • О переубеждении заблуждающихся

    Вот в связи с разговором о прививках и антиваксерах френд меня спрашивает: "Этично ли взрослого человека, который говорит явную глупость, и не…

  • Прививочное

    Пламенные антифашисты со временем, увы, неизбежно приобретают черты фашистов. Дисклеймер: вообще я за прививки. И сам я привит (невзирая на…

  • Привилегии и гандикапы

    По правде сказать, реакция на пост про скрытые привилегии вынесла мне мозг. Я был "удивлен и раздосадован"(с). Но наконец сообразил, в чем проблема.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments