kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Вопрос к читателям Ротфусса

Конкретно к тем, кто читал "Имя ветра" в новом переводе, вот в этом издании:



Буде у вас случайно имеются какие-то претензии к переводу (я понимаю, что мелочи забываются, но вдруг есть какие-нибудь крупные запомнившиеся ляпы?), напишите мне об этом. Мне прислали текст на доработку для нового издания.

Вопрос актуален до понедельника включительно.

P.S. Претензии к тому, что этот перевод не такой как тот и вместо метров и километров теперь всюду ярды и мили, не принимаются. ;-)
Tags: Вопрос залу, Деловое, Книжное, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • О расставлении тэгов

    Человек, запустивший тему о достоверности баек и верификации информации, несколько раз в связи с этим использовал выражение "расставлять тэги". В…

  • Газлайтинг и самоуверенность

    Сейчас подумал (ни к чему конкретному, просто так), что, конечно, лучшее средство от газлайтинга - это непрошибаемая уверенность в собственной…

  • Нечисть

    По мотивам беседы о роботах и нейросетях у Oleg Roderick на фейсбуке поймал не до конца еще оформленную мысль: что разнообразная фольклорная нечисть…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments