September 26th, 2013

(no subject)

Я понял, что такое "энциклопедические знания". Это когда детка, сидя за компом, вместо того, чтобы слазить в википедию или в словарь, предпочитает спрашивать у тебя, потому что ты же все равно знаешь. В том числе о вещах, которые она, по идее, должна бы знать лучше твоего (это же не я собираюсь в медики и уже третий год учу немецкий?) В наше время - штука совершенно бесполезная.

(no subject)

По поводу того, что сетевой самиздат погубит печатные тексты. Вот что еще Витус писал: http://vitus-wagner.livejournal.com/901501.html. Так вот, в качестве иллюстрации и личного мнения насчет того, почему самиздат печатные тексты (точнее, официально и за деньги изданные тексты) НЕ погубит.

Переводил я в прошлом году такого писателя, Патрика Ротфусса. Collapse )

UPD: Кстати, только что осознал еще одну прикольную вещь. Вот этот вот Энтони Райан - это не просто их тамошний самиздат, это, по идее, ЛУЧШЕЕ, что там есть. Ну, так по нашим меркам это именно что средний фанфик - не лучший, а именно средний, - только что не фанфик, а ориджинал, и в формате макси. То есть самостоятельный сюжет имеется, есть мысли, есть идеи, но при этом довольно вяленько, рыхленько, непрофессиональненько. Среди того, что есть у нас на самиздате, попадается достаточно много вещей, по сравнению с которыми вот это вот не то, что рядом не лежало - даже в дверь не заходило. Я вот не могу понять: то ли все, что чуть поприличнее, у них по-любому издается обычным образом, то ли "поприличнее" не значит "лучше продается", а бестселлер он не потому, что хорош, а потому, что умело играет на струнах читательских комплексов (я даже знаю, каких именно).