March 9th, 2016

ПОД ЛАПУ: "Гильгамеш" по-шумерски и по-аккадски

Оригинал взят у yettergjart в ПОД ЛАПУ: "Гильгамеш" по-шумерски и по-аккадски
Это не должно потеряться, пусть будет тут.

Начало "Гильгамеша" на шумерском, сопровождаемое игрой на шумерском инструменте. Неведомо, в какой мере это реконструкция аутентичной шумерской музыки, но сама фактура инструментального звука уж наверное близка к подлинной, - и тёмный мороз по коже.



(и в ссылках в правой колонке есть смысл порыться, там много любопытного)

А здесь на аккадском, без музыки (зато с вкраплениями французской речи, таинственно известной древним аккадцам :-P ) - http://www.openculture.com/2010/10/the_sounds_of_ancient_mesopotamia.html

А здесь звучание разных языков Древнего мира (в протоиндоевропейском чудится мне избыточный английский акцент 8-) остальное пока не слушала ) - https://www.youtube.com/watch?v=50By01L7uzY

(no subject)

Днем на улице было плюс восемь.

С утра на радиополе видел, как два ворона гнали какого-то мелкого хищника - скорее всего, какого-нибудь сокола: заметно мельче ворона, довольно светлый, характерный такой Т-образный силуэт. Гнали его молча, без обычной суматохи, свойственной в таких случаях воронам, но очень целеустремленно и эффективно.

Больше, наверно, на поле с собакой ходить пока не буду: там где лед, где вода, где снежная каша. Собака смотрит брезгливо и подолгу выбирает себе путь. На то, как шнауцер форсирует водную преграду, можно, разумеется, смотреть бесконечно, но в остальном удовольствия никакого. Похожу пока там, где дорожки чистят.