July 8th, 2016

(no subject)

Шахид ниодобряет грозу. Звонила бабушка с дачи, рассказывает: садится на верхней ступеньке лестницы, когда видит, что тучи собираются, да еще если громыхнет, негодующе говорит "Мяу!", бежит к ней в комнату, усаживается на кровать и там сидит. Теперь у нас еще и кошка грозы боится, ну, замечательно, полный комплект!

Хотя у него есть некоторые основания. Беседку, которую в прошлом году склепали на основе покупного тента, выдрало с корнем из бетонного основания, уволокло и приложило об забор. Сам тент в клочья, что там осталось от беседки - еще предстоит выяснять. (А ведь говорил я бабушке не держать боковые занавески застегнутыми, да где там!)

(no subject)

Привезли из Коломны в качестве сувениров четыре местных калача. Один калач не доели вовремя, и он немножко окаменел. Глюк его достал, Рэй увидел - и пришел в неистовство. В конце концов они этот несчастный калач поделили по-братски: Глюк свою половину в какао размочил, а миттель так сгрыз. И все крошечки с пола тщательно подобрал. Видимо, калач представлял собой сразу два в одном: и булочка, и палочка, все как он любит!

Коломенские галки

Вот вы заметили, что в Москве как-то галок стало очень мало? Точнее, в тех районах, где я бываю, их не осталось совсем. А ведь когда-то была самая что ни на есть привычная городская птица. Вон, солнце нашей поэзии какой-то церковный чин вспорицнул за "стаи галок на крестах". (Александр Сергеич фыркнул и ответил в том духе, что все вопросы не к нему, а к градоначальнику). И я стаи галок еще помню. Видимо, что-то глобально поменялось в городской экологии...

Но в Подмосковье с галками пока все в порядке. Куда ни приедешь - они везде. А они прикольные.



Collapse )

Вон как на посадку заходит, как мегамуха. Или микросамолет.





Collapse )

(no subject)

Американцы таки не мелочатся. Если у нас был учебник "Истории СССР с первобытных времен до наших дней", то у них краткий очерк истории городка начинается прямиком с динозавров. Не, ну а чо? "Это тоже наша история!"

* * *
"Leprecorn". "Hawktopus". "Cowl" и ее близкий родственник "Parrot-Ox"... "Нельзя же так с переводчиками!"(с) Шмараков.

Совокорова

Полукорова, полусова. Несет яйца, наполненные молоком. Кричит «Му-у-угу!» Еще более парадоксальное существо, чем ее близкий родственник Parrot-Ox.
(читать голосом Дроздова)

Там еще картинка с этой совокоровой...

Как выглядит стрясение жопы

Пожар на Выхино.



(Отсюда: http://ru-chp.livejournal.com/8669643.html, via rublev.blog)

С утра от "Котельников" до "Кузьминок" поезда не ходили. А оттуда, помимо местных жителей, едет здоровенный кусок Московской области... Короче, мои соболезнования всем пострадавшим.

(no subject)

Сформулировал, кстати, как и когда я лично склоняю/не склоняю названия типа "Выхино". Не склоняется то, что имеет отношение к одноименному метро. Скажем, "пожар на Выхино" - это "пожар на [станции метро] "Выхино". На это же указывает и предлог. "Еду до "Строгино", и т.п. По уму там кавычки бы полагаются, конечно, но в небрежном сетевом общении это не всегда соблюдается, а в устной речи кавычки и подавно не видны. А название района - склоняется. "Пожар в Выхине" - это, значит, где-то в районе пожар. "Уехал из Строгина", и так далее. Это все склоняется.