February 22nd, 2017

RIP

Сейчас мимоходом вздумал поинтересоваться, когда, собственно, родился мой наставник в переводе. Ну, заодно узнал, когда он умер... :-(

Багров Игорь Александрович

Годы жизни: 1946 - 2016

Багров Игорь Александрович (1946) родился в г. Казани. Окончил Казанский государственный университет, историко-филологический факультет, отделение английского языка в 1968 г. С 1975 г. переводчик художественной литературы. Руководил семинаром переводчиков при журнале Иностранная литература. С 1994 года жил и работал в США. Последние годы жизни провел в Китае.


Я у него занимался в семинаре, организованном издательством "Вагриус". И, разумеется, многим ему обязан. Профессией, собственно. "С 1994 года жил и работал в США" - это, значит, он перед самым своим отъездом меня в ЭКСМО пристроил (тогда только-только появившееся). Надо сказать, что СССР он тихо ненавидел, а в США мечтал уехать всю жизнь, и уехал, видимо, как только появилась такая возможность. Ну, Царствие ему Небесное.

Прекрасное