May 2nd, 2020

Карантинные хроники

Ну, на данный момент народ на карантин, в целом, забил. Первое время все сидели как мышь под веником, напуганные, я так думаю, не столько заразой, сколько слухами о драконовских штрафах, а теперь огляделись, обнаружили, что вроде как никого особо не штрафуют, да еще и солнышко пригрело - и народ высыпал на улицу. Вчера ходил в магазин: народ гуляет, в основном, правда, парами (что логично), но и компании тоже попадаются, большинство без масок (в том числе в магазине), дистанцию соблюдают как получится (что тоже логично: вряд ли велик шанс подцепить заразу, просто пройдя мимо в полуметре, тем более, что я ни разу не слышал, чтобы кто-то кашлял или чихал). На кассах в целом дистанцию держат, но, например, в "Билле" две кассы друг напротив друга, и проход между ними ровно такой, чтобы две тележки проехали. И вот кто за кем на каком расстоянии - это народ еще смотрит, а кто рядом стоит на расстоянии вытянутой руки - это нет, слишком сложно. Хотя значки "Держи дистанцию" на полу налепили в шахматном порядке, да и сами кассы стоят в шахматном порядке, то есть можно было бы - но нет. Почему открыли две кассы рядом, а не через одну, тем более, что работали не все - не знаю, не спрашивайте.

А кстати, кто за статистикой следит - вот сейчас в Москве должен был быть скачок заболеваемости после 15 апреля. Был скачок, помимо ожидаемого роста?

Collapse )

* * *
UPD: Но надо сказать, что следов шашлыкинга на радиополе не заметно. Это не значит, что шашлыков не было - это противоречило бы всем моим представлениям о человеческой природе, - но стоянки первобытного шашлычника как были прибраны в марте-апреле, так и стоят. Видимо, если люди и приходили, то потрудились за собой убрать. Из вкусного Рэй отыскал только огромный шмат лаваша (который он любит больше мяса).

Шутки как источник пополнения словаря

По результатам одной фейсбучной дискуссии.

Удачная шутка имеет шансы пройти следующий путь:

Шутка (остроумная, оригинальная, имеющая конкретного автора) ->
Мем (штамп, затертая острота - хорошая шутка, которая прижилась и "пошла по рукам") ->
"Стертая метафора" (мем и штамп, который перерос рамки мема и штампа - люди используют его, не задумываясь о том, что это значит, просто "потому что так говорят") ->
Устойчивое выражение (идиома) или новое слово, которое уже официально войдет в словари.

Разумеется, цепочка может прерваться на каждом шаге. Не всякая удачная шутка станет мемом (одни этого не заслуживают, другим просто не повезло). Не всякий мем войдет в язык как устойчивое выражение. А до новых словарных единиц из сотен тысяч шуток дорастут единицы. Но тем не менее каждый шаг логичен и естествен. У истока каждого нового слова или выражения такого типа стояла чья-то удачная шутка. В хорошо документированной среде можно даже отыскать источник: автора или текст, где она была употреблена впервые.

Интересно было бы собрать не словарь, но хотя бы список подобных слов. Из всем известных словарных слов в пример можно привести хотя бы слово "катавасия". Понятно, что в применении к современным словам об этом говорить преждевременно: путь от мемчика до словарной статьи занимает определенное время, и даже самый популярный современный мем не факт, что не забудется начисто через пару лет. А вот некоторые шутки времен моего детства явно уже успели войти в словари.

Цитаты и эрудиция

Knowledge is power, France is bacon.

К этому посту (https://kot-kam.livejournal.com/2803449.html) - раз уж речь зашла о превращении авторских цитат в "народные" крылатые выражения и далее (изначально, напомню, я говорил именно о шутках, а не о цитатах вообще), хочу сказать, что ускорению процесса сильно способствует, если цитата попадает в не особо эрудированную среду, мало знакомую или вовсе не знакомую с первоисточником.

Чтоб не ходить далеко, приведу в пример себя. Я, как и подавляющее большинство советских людей, в детстве Библии не читал (да и не стал бы, даже если бы мне предложили - я был весьма истовым атеистом, и с удовольствием ограничился проштудированным в шесть лет Жаном Эффелем) и щедро рассыпанные по прочим текстам цитаты из этого источника воспринимал как "просто крылатые фразы". "Не мир, не меч принес я вам", "кто не с нами, тот против нас", и множество, множество прочих подобных выражений для меня были где-то на уровне идиомы. "Ну, просто так говорится, и все". Знакомясь наконец с первоисточником, я не раз хлопал себя по лбу, говоря себе: так вот откуда оно взялось!

Думаю, что в современном мире, где молодые люди не то, чтобы невежественны, но просто не имеют общего ограниченного пула текстов, которые "все читали" (умники из гуманитариев покушаются даже на святое - на школьную программу по литературе, поговаривая о том, что лучше бы выкинуть из списка обязательного чтения девять десятых того, что там есть, зато как следует освоить оставшееся), да плюс еще престижность эрудиции потихоньку сдает позиции, процесс снова заметно ускорится. Потому что те фразочки и словечки, что мамы-папы подхватили из Заходера, из Гашека, из любимого мультсериала или забытой рекламы девяностых годов, для детей уже "просто так говорится". И тот факт, что абсолютно любой мем, абсолютно любую цитату (ну ок, 99,9% цитат) можно мгновенно отыскать поиском в гугле, ситуацию не меняет. Можно, но никто не станет. У нас в семье всю жизнь (ага, все мои двадцать лет) так говорили, кому придет в голову такое верифицировать и искать источник? Как я только недавно узнал, что "гады-физики на пари раскрутили шарик наоборот" - это не безымянный фольклор шестидесятых, а вполне конкретный Галич. Может, и мама-то не знала: ее тусовка не принадлежала к той интеллектуальной элите, что питалась самиздатом и знала назубок все запретные имена, и стишок про гадов-физиков маме достался уже в качестве самостоятельной частушки.