September 23rd, 2020

Ошибка переписчика

"Ошибка переписчика" - это традиционный филологический ("И исторический!" - подсказывают мне из зала) прикол. Collapse )

Так вот: прикол в том, что ныне мы опять оказались, фактически, в той же ситуации, что и средневековые книжники. Нет, теоретически другие издания и авторские рукописи никуда не делись. Но практически большинство людей предпочитают использовать тот текст, что имеется под рукой. А под рукой имеется то, что лежит в интернете. И современная легкость копирования играет с нами дурную шутку. Выкладывая текст на свой сайт, разумеется, никто не станет его вычитывать и перепроверять. В результате ошибка распознавания, пропущенная в одном-единственном тексте, выложенном когда-то на "Либрусек" или в библиотеку Мошкова, тиражируется до бесконечности. И сверить с "другим изданием" не поможет: на всех остальных сайтах тот же самый текст. Нет, я далек от того, чтобы обесценивать труд энтузиастов, которые все это распознавали и вычитывали. Я преклоняюсь перед этими людьми, и в большинстве случаев они справились со своей задачей на пять с плюсом. Но. Но.

Именно поэтому я не стану избавляться от громоздких многотомных академических собраний сочинений классиков. Хотя в общем случае мне, конечно, удобнее посмотреть то место из Пушкина или Гоголя в интернете, чем рыться на полках в поисках нужного тома. Но если мне кажется, что в этой строчке ошибка распознавания, мне это ничем не поможет. Да, разумеется, на худой конец, есть дежавю. Но вот как назло, именно нужного тома в дежавю и не окажется.