kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Cidery

Вопрос к носителям американского английского и людям, к ним приравненным. А вот как бы вы поняли прилагательное cidery? Cidery apple - оно какое? Сочное? Душистое? Подгнившее? Пахнущее сидром? (Учитывая ту фишку, что ваш американский сидр - это, как правило, никакой не сидр, а яблочный сок, сваренный с пряностями?)
Tags: Вопрос залу, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • Автобусное

    В лесу что-то сдохло. На 300 маршруте, не прошло и десяти лет, перезаписали объявления. Теперь о том, что до метро автобус следует без остановок,…

  • Вечерние кораблики

    Ездил тут по делам на "Кантемировскую" и, проезжая метромост и глядя на идущий в сумерках кораблик, внезапно осознал, что а вот в темноте-то я на…

  • И о погоде

    Уважаемые москвичи! Там на улице чудная весенняя погода: тепло, солнце и легкая дымка, настоящее первое марта, как по заказу. Если есть возможность…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Автобусное

    В лесу что-то сдохло. На 300 маршруте, не прошло и десяти лет, перезаписали объявления. Теперь о том, что до метро автобус следует без остановок,…

  • Вечерние кораблики

    Ездил тут по делам на "Кантемировскую" и, проезжая метромост и глядя на идущий в сумерках кораблик, внезапно осознал, что а вот в темноте-то я на…

  • И о погоде

    Уважаемые москвичи! Там на улице чудная весенняя погода: тепло, солнце и легкая дымка, настоящее первое марта, как по заказу. Если есть возможность…