kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:

Что вам нужно от книги?

Я тут под влиянием некоего инфоповода в очередной раз задумался над тем, как будет выглядеть книгоиздание, когда (если) серьезные издательства, например, лопнут от жадности разорятся. С точки зрения читателя, конечно, ситуация может выглядеть так, что издательства гребут деньги лопатой ни за что (особенно если у читателя есть знакомые писатели и читатель в курсе, сколько в среднем писатель получает за книгу). Но на самом деле издательство сейчас берет на себя кучу геморроев, которые для читателя вроде как не особо осязаемы, особенно если речь идет об электронном издании. Казалось бы: написал автор книгу, и вот она, бери и читай? На самом деле это не совсем так. От момента, когда автор отсылает книгу в издательство, и до момента, когда вы, наконец, сможете взять ее в руки или скачать файл, книга проходит изрядно долгий путь, и каждый этап этого пути необходим. Или нет? Именно это я и хочу выяснить.

Потому что на самом деле у разных читателей требования разные. Кому-то достаточно голого текста. То есть человек идет на "Самиздат", скачивает очередную главу, выложенную любимым автором с пылу с жару, как есть, безо всякой правки, жадно проглатывает и просит еще. Больше его ничто не интересует. Кто-то не может читать без редактуры и корректуры. Ну вот бесят, бесят перепутанные имена, потерянные сюжетные хвосты, несогласования падежей, банальные очепятки, в конце концов. То есть все, что как бы можно оставить на совести автора, но все же в издательстве для этого есть редактор, который вежливо укажет автору, что первые три главы героиня была Любава, а теперь, внезапно, Купава, и корректор, который расставит по местам заблудившиеся запятые. Кому-то еще к книге непременно подавай иллюстрации. Шоб було. Благо, в наше время, когда самиздат распространяется в виде файлов, а не в виде пятой машинописной копии, это в принципе возможно. Кто-то из авторов сам находит и оплачивает иллюстраторов, кого-то иллюстрируют благодарные поклонники. Кому-то обязательно нужна нормальная верстка. Вот я этого не понимаю: если в книге в принципе есть абзацы и диалоги выделены более или менее правильной пунктуацией, так что понятно, кто что говорит, значит, это и есть верстка, а какая еще-то бывает? А есть люди, которым нужен качественно сверстанный текст, что бы это ни значило. А еще есть люди, для которых чтение с экрана не чтение, им требуется теплая ламповая бумажная книга... А бумажную книгу еще надо перевезти и продать... А еще, если уж говорить всерьез, в мире существуют налоги, и авторы от них тоже не избавлены - но это мы вынесем за скобки, потому что это расход неотменяемый и, в любом случае, точно читателя не касается.

Проблема в том, что все вот это стоит времени, денег и сил. Поэтому отчасти прав некий неизвестный мне автор, который сказал, что "люди, которые не хотят "переплачивать посредникам", просто хотят, чтобы автор взял все расходы на посредников на себя". Вопрос именно в том, какое количество этих "посредников" реально необходимо. Об этом я и хочу спросить. Понятно, что у меня будет выборка не показательная, но хоть примерно-то прикинуть можно?

Итак, два вопроса. Обратите внимание, что на второй вопрос можно (и нужно) выбрать несколько ответов. И давайте договоримся, что речь идет о книге, за которую мы так или иначе собираемся платить (хотя бы пожертвованием на Яндекс-кошелек). Понятно, что есть люди, которые пишут чисто для души, и в наше время вполне можно всю жизнь читать только их, но требовать от таких энтузиастов, чтобы они еще и редакторов с корректорами нанимали за свои же деньги, это уже как-то чересчур.

Что вам лично нужно от книги?

Текст, только текст и ничего, кроме текста.
39(23.4%)
Не только текст.
128(76.6%)

А если не только текст, тогда что?

Нормальная редактура.
144(29.1%)
Нормальная корректура.
148(29.9%)
Грамотная верстка.
61(12.3%)
Иллюстрации.
27(5.5%)
Удобство покупки.
81(16.4%)
Я готов платить только за бумажную книгу.
19(3.8%)
Я готов платить только за качественную бумажную книгу (хорошая бумага, цветные иллюстрации, твердый переплет, лучше с суперобложкой, и т.п.)
12(2.4%)
Я готов платить только за индивидуально сделанную "под меня" книгу (печать под заказ).
3(0.6%)


Да, для меня лично это все, увы, вопрос пока теоретический. Потому что сам я не писец... то есть не писатель, а у переводчиков всегда остается еще геморрой с авторскими правами на оригинал. Если, конечно, не ограничиваться авторами, скончавшимися не менее семидесяти лет назад (Вудхаус, например, в их число пока не входит, да и Честертон вошел не так давно). Так что в случае ухода в открытое море вольного перевода любой относительно современный автор будет означать еще и покупку прав (ДО какого бы то ни было издания). Так что только фандрайзинг, без вариантов.

UPD: Что бывает, когда экономят на редакторе с корректором (читать выделенное).

Tags: Вопрос залу, Книжное, Опрос
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 142 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →