kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Благовонное

Пришла весна, на кухне расцвел восковой плющ. Узнали мы об этом, как всегда, сначала по запаху. Цветочки прячутся где-то на буфете, зато благоухают на всю кухню и половину коридора. Причем, похоже, это на все лето. Во всяком случае, кроме той грозди, что уже распустилась, я нашел еще парочку, которые на подходе. В прошлом году он цвел до октября, помнится. Короче, после наступления темноты на кухню лучше не выходить. Особенно неповторимо смотрится... то есть благовоняет сочетание воскового плюща и купат с чесноком. Это вообще убойная смесь.

Матушка мне все детство рассказывала, как чудесно пахнет цветок резеда. И вот наконец в магазине появились семена резеды. Я их купить-то купил, но что-то сомневаюсь. Кто-нибудь сажал резеду? Как она пахнет, на самом-то деле? А то ведь восковой плющ, скажем, тоже чудесно пахнет... где-нибудь в оранжерее. Но вот жить с ним в одном помещении...
Tags: Вопрос залу, Дневник, Растительное
Subscribe

  • Рыдакторское

    Мне тут попалось сразу несколько постов и текстов, рассуждающих о том, насколько же проще редактировать, чем писать с нуля. Включая рекомендации…

  • Вертоград

    Вычитываю старый перевод Толкина, решил в качестве перевода архаичного и высокопарного "pleasaunce" воткнуть не менее архаичное и высокопарное…

  • Почему не надо экономить на переводчике

    Вот статья в "Популярной механике", толковая, в принципе, статья. Вот ниже иллюстрация к статье. Найдите, что здесь не так? "Гориллы дразнят…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Рыдакторское

    Мне тут попалось сразу несколько постов и текстов, рассуждающих о том, насколько же проще редактировать, чем писать с нуля. Включая рекомендации…

  • Вертоград

    Вычитываю старый перевод Толкина, решил в качестве перевода архаичного и высокопарного "pleasaunce" воткнуть не менее архаичное и высокопарное…

  • Почему не надо экономить на переводчике

    Вот статья в "Популярной механике", толковая, в принципе, статья. Вот ниже иллюстрация к статье. Найдите, что здесь не так? "Гориллы дразнят…