kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:

Джерри Уайт "Чащоба"

Автор, сука, ты гений!

Это ж надо было так перевернуть ситуацию вверх ногами, чтобы оказалось, что она с самого начала стояла кверх тормашками, потому и выглядела так неуклюже. А теперь все щелкнуло, вошло в пазы и стало как надо.

Хотя не будем заблуждаться: через пять страниц снова окажется, что все хуже некуда. Это его фирменный прием: если ситуация выглядит как хэппи-энд, значит, еще до конца главы она обернется полной жопой. Верная примета, я уже изучил его стиль, за три-то книги.

Нет, подробностей рассказывать не стану: это будет very, very spoiling spoiler, а вдруг кто-нибудь захочет это почитать.

На самом деле, это лучшая книга, которую мне доставалось переводить за последние пару лет. Просто не моя, совершенно не моя. По доброй воле я бы это никогда читать не стал. Это как Анатолий Алексин, только, типа, фэнтези.
Tags: Книжное, Мимоходом, Переводческое, Рабочее
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments