kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Category:

Несносное

А вот на реплику на испанском я сноску давать не буду из принципа. Героиня ее не поняла, а герой ей переводить не стал: он не хотел, чтобы она знала. А если кому так уж интересно, что сказала мальчику тетя девочки, пусть, вон, хоть гугл-переводчиком воспользуется. Не в двадцатом веке живем, чай. ;-)
Tags: Мимоходом, Переводческое, Рабочее
Subscribe

  • Роза

    А это история об упорстве. Тетка сняла подвал в доме и открыла там "ателье". (На самом деле, ателье как такового там нет: подвал всегда заперт, на…

  • Смородина и прочий урожай

    А на дачу я ездил в основном за смородиной. В первую очередь за красной, ну, и за черной, и за крыжовником тоже. Красную я застал…

  • Du comme il faut...

    ...чувак, прости: Не знаю, как произнести! ;-) В разговоре о сносках всплыла вот такая мелкая частная проблема. Или не мелкая, как посмотреть. Меня…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments