kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:
  • Mood:
Выхожу сейчас на кухню, а там по «Радио России» передача «В нашу гавань заходили корабли» (ее Эдуард Успенский ведет, кто не в курсе). Ну, и песенку поют славную – «Колорадо мое, Колорадо, и мой верный дружок карабин». Допели, про то, что «Все равно по количеству клюквы не догонит Америка нас!», Успенский (видимо, это был он, а кто еще?) и говорит: «Вот, помню, в советские времена, когда ничего такого было нельзя, я записывал пластинку про Чебурашку, и там продавец в овощном магазине пел такую песенку: «Репа да брюква, импортная клюква». Вот, дескать, даже клюква была импортная, такой своего рода протест». За точную формулировку не поручусь, но что-то в этом духе он сказал. Я офигел немножко: дело в том, что в детстве у меня это была любимая пластинка, и, естественно, песенки с нее я знал наизусть. Там было «Репа да брюква, смородина да клюква, овощи-фрукты, разные продукты». Ни про какую «импортную клюкву» речи не шло, да и нафига клюкве быть импортной? То ли я чего-то путаю (вряд ли), то ли Успенский, то ли действительно был у него такой вариант, с фигой в кармане, да в производство не пошел…

UPD: Видимо, мои детские мозги непонятное тогда слово "импортная" отфильтровали, заменив его понятной "смородиной".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments