kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:
Продолжаю свои рецензии, то бишь советы «чего почитать».

И. Ганзелка, М. Зикмунд

Во времена нашего детства по-настоящему интересных книжек, тем более, если тебя интересовали книжки на определенную тему, было сравнительно немного. Поэтому, когда начинаешь сравнивать круг чтения, оказывается, что в детстве все читали примерно одно и то же. Вот почему я ужасно удивился, обнаружив, что Глюк Ганзелку-и-Зикмунда не читал. Вдруг и еще кто-то не читал? А ведь эта серия по-своему уникальная.

В 12-14 лет, когда я их читал, я был ярым поборником советского образа жизни и твердо верил в незыблемость и нерушимость правил. Одним из правил было – что советские граждане, а также граждане других социалистических стран не могут просто так разъезжать по заграницам, разве что Родина пошлет по серьезному поводу. Одно дело – какой-нибудь Джеральд Даррелл, он англичанин, ему можно. А тут – два чеха, то есть практически наши люди, сели в «татру» и отправились в кругосветное путешествие. Испытать изделие чешского автопрома в разных экстремальных условиях. То есть практически от нефиг делать. Сама ситуация была удивительной, непривычной и чуточку крамольной, что добавляло книгам интереса и легкого аромата запретности. Путешествие свое чехи описали в серии книг. У нас дома их было две, «Там, за рекой – Аргентина» и, кажется, «К охотникам за черепами» или вроде того, но я знал, что их гораздо больше. Непритязательные путевые заметки, из серии «Что вижу – про то и пою», снабженные некоторым количеством черно-белых фотографий. Сейчас такое пачками пишут у себя в блогах все, кому не лень, и фотографии у них куда лучше и красочней. Тем интереснее почитать и сравнить, как это делали шестьдесят лет тому назад. ;-) Разумеется, все густо замешено на противопоставлении «Два мира – два детства» (как все плохо в этом капиталистическом мире), ну, и не всегда эти противопоставления несправедливы… Да и мир в целом сильно переменился за прошедшие шестьдесят лет, местами – не один раз. Кстати, забавно читать перевод тех же, примерно, времен. С «найлоновыми» чулками и автомобилями «кадильяк» и «рейно».

В библиотеке «Либрусека» обнаружилась «Африка грез и действительности» в трех томах, читанная мною в детстве «Там, за рекой, Аргентина», и «Через Кордильеры». Может, с тех пор, как я скачал «Либрусек», выложили и что-нибудь еще.
Tags: Чтиво
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments