kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Я понял, за что я не люблю фильм «Властелин Колец».

Ага, что называется, none too soon. Понял я это, на самом деле, довольно давно, только никак не мог собраться написать. Актер, который играет Оби-Вана в новых «Звездных войнах», какой-то довольно известный актер, снимавшийся в том числе и в тех фильмах, что считаются серьезными, признался в одном из интервью, что ему было довольно трудно играть в «Звездных войнах», оттого что играть, в сущности, было нечего. И когда я это прочел, я, наконец, сумел для себя сформулировать то, что думал с самого начала. Вся беда даже не в том, что Джексон, там, плохой режиссер и все такое. Основная проблема в том, что «Властелин Колец» на первый взгляд выглядит как блокбастер, и книжка была и остается бестселлером, и все задатки хорошего блокбастера в ней заложены. Но при этом на самом деле «Властелин Колец» – не блокбастер. Вот ни разу. Что такое блокбастер? Сидишь, расслабляешься. Получаешь удовольствие. Вот машинка полетела – ух, какая прикольная! Вот другая побежала – ух, какая классная! Вот вуки в атаку пошли – ух ты, круто! Вот Анакин Падме нежно обнял и принялся ей что-то грузить – девочки дружно достали платочки, мальчики могут отвернуться и заняться чипсами. Короче, зрелище на уровне зоопарка или цирка. (Пусть поклонники «Звездных войн» не обижаются – я очень люблю ходить в зоопарк). И Джексон снял ровно то же самое. Вот хоббиты пляшут – ой, какие смешные! Вот у нас Багровый Глаз – ух ты, страшный какой! Вот мумаки в атаку пошли – ух ты, зашибись! Вот Арагорн восемь минут подряд что-то втирает своей Арвен на мостике над водопадом – девочки достали платочки etc. Ах, да, еще забыл: вот Гэндальф сорвался в пропасть (вот злые клоны расстреливают в спину всех джедаев) – все дружно зарыдали. А «Властелин Колец» – совсем не это, и не об этом вовсе.
Я не буду говорить о литературных достоинствах текста – они, наверное, спорны, раз критики в течение многих лет регулярно утверждают, что ВК – это книжка для подростков. Я не литературовед, они специалисты, им виднее. Я не буду говорить об архитектуре текста, выстроенной и сбалансированной вплоть до последней фразы. Это все то, чего никак нельзя было передать средствами кинематографа. Сюжет-то, скажем честно, довольно обыкновенный. Квест, он квест и есть, что-то сильно новое там придумать сложно. Что выделяет «Властелин Колец» среди всей прочей приключенческой литературы, которая была написана, пишется и еще будет написана – это две вещи. Во-первых, Средиземье. Об этом долго говорить не надо, как и о том, что из всего Средиземья Джексон нормально – пожалуй, на сто процентов, - показал Хоббитанию. Тобто Шир. Это мы уже много раз обсуждали. И второе, что выделяет «Властелин Колец» среди прочих подобных ему книг – это отдельные фразы и ситуации, поражающие, как стрела, в самое сердце. То же Кормалленское поле. Или фраза, которая мне лично засела в душу, как заноза: в конце главы «Лотлориэн», где Арагорн стоит на холме Керин-Амрот, а потом спускается с холма – и «в этой жизни он больше никогда здесь не был» (“came there never again as living man»). Я тогда, естественно, ничего еще не знал о том, чем был этот холм лично для Арагорна, и так далее, - но такая в этой фразе была роковая невозвратность! Есть на свете тысяча мест, где ты когда-то был, и больше никогда не будешь - но если тебе скажут, что вот именно здесь ты не побываешь больше никогда в жизни, пусть даже это будет какой-то полустанок, где ты всего-навсего ждал своего проходящего поезда, - сердце непременно екнет, и ты словно ощутишь далекое дыхание самой смерти. Вот все эти фразы взять и перенести в фильм как есть нельзя было совершенно. Джексон попробовал. Вышла фигня и пошлятина, уж извините на недобром слове. Это я про ту сцену, где Гэндальф грузит Пиппина про Тол-Эрессеа, который вдруг, ни с того ни с сего, превратился в загробный мир. Человек, ВК не читавший или читавший исключительно по диагонали, как приключенческий романчик, даже не осознает, какая это вышла пошлятина. Будет, как у Гоблина: «Ну, по тексту там дальше херня всякая». Он даже не заметит и не осознает, чего его лишили, от каких глубин его отсекли. Эти фразы нельзя было взять и перенести, как нельзя было перевести дословно слова “came there never again as living man». Их необходимо было перевести с языка литературы на язык кинематографа. А этого Джексон уже не мог и не умел. Потому что это вообще не входит в задачу блокбастера, у него иные принципы (см. выше). Потому что в одну телегу впрячь не можно… Лукаса и Тарковского. Нормальный фильм по «Властелину Колец» – а под нормальным фильмом я разумею не фильм, собравший бы миллионные кассовые сборы (с недавних пор и наши кинокритики переняли идиотскую американскую привычку – одним из первых пунктов сообщать, сколько миллионов баксов собрал фильм за первый день, неделю и т.д. проката. Да неужто мне, как зрителю, не пофиг, что пятьдесят миллионов баранов ломанулись посмотреть то, про что им реклама в уши напела?), а фильм, передавший бы суть книги, хотя бы отчасти, как перевод «Божественной комедии» лишь отчасти способен передать величие поэмы, - так вот, на мой взгляд, нормальный фильм по Толкину мог бы снять кто-нибудь из наших лучших советских режиссеров. И чтобы снимал он наших же, советских, лучших актеров. Пусть даже при этом все спецэффекты будут сделаны в технике мультипликации – но чтобы режиссер, актеры, операторы умели передать репликой, жестом, взглядом, правильно поставленным кадром и безнадежность похода Фродо, и тоску прощания с Лориэном, и пронзающую навылет радость Кормалленского поля, и хтонический ужас встречи с балрогом. Того же балрога взять. Зрителей им пугать было бесполезно – они все равно не испугаются, они все это уже видели, не в «Дьябле» - так еще где. Балрога можно было и не показывать – достаточно было показать, как испугались Хранители. Зрители испугались бы сами; ведь и в книге самое страшное – не черная фигура с огненным бичом, а «РРОК-РРОК» из глубины и скала, дрожащая под ногами. И возглас Леголаса – когда мы еще не знаем, что такое балрог, но, услышав его, понимаем, что балрог – это трындец. Но для этого надо было иметь актеров, которые испугались бы так, чтобы зрители испугались бы вместе с ними. А у Джексона вместо актеров – спецэффекты. Он даже Бильбо – действительно, актеру, - в решающий момент не удержался и вставил глазки белые (помните, когда он за Кольцом лапку тянет?) Как будто Бильбо без этого был не страшный. А уж про государя Агронома… sorry, Арагорна, типа, с его проникновенно-собачьими глазами, - я вообще молчу. Тут без спецэффектов преображение подозрительного Бродяжника в государя Тельконтара не отыграть было никак – вот и не вышло, спецэффекты тут как-то не очень приспособишь. Как и про Фродо, и про душку-Леголаса, и про Галадриэль. Все красивые, держатся изящно, реплики говорят верно, глазки строят… “В них жизни нет – все куклы восковые”. Уж извините, девочки-поклонницы.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments