kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Царица Савская

Все, вопрос закрыт окончательно. Перевод “Сава”, “Савейское царство” вполне себе существует и в научной литературе тоже. Вот, пожалуйста: Тураев Б.А, “История древнего Востока”, том 2 (http://historik.ru/books/item/f00/s00/z0000039/st026.shtml): “Около VII в. Минейское царство мало-помалу уступило свое место южному соседу — Савейскому, усвоившему его культуру. Последний удар нанес ему савейский «макарриб» Карибаиль-Ватар, преемники которого присоединили южные области и, приняв царский титул (ок. 550 г.), перенесли столицу из Сирва в Мариб”, и т.д. Если уж ученые путаются в показаниях, “Сабейское” оно или “Савейское”, я уж точно имею право писать, как считаю нужным.
Tags: Переводческое
Subscribe

  • Охота за кольцом

    Хозяин суки Альфы (не в смысле, что она сука-альфа, ее просто так зовут) ходит с двумя колечками-пуллерами. Потому что одно непременно…

  • Преданная собака

    Собачка осталась без половины хозяина. Собачка лишается. Многие мечтают о по-настоящему преданной собаке. Чтобы была моя и только моя! Но многие…

  • Илюша

    В видео много мата. Мат уместен. В общем, если жизнь и рассудок дороги вам, не заводите дома енота. И во дворе его не заводите...…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments