kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:
Вопрос носителям английского языка и лицам, к ним причисленным. А вот если бы вам надо было перевести на английский «баба» или «тетка», как бы вы это сказали? Глюк утверждает, что нет в английском синонима для слова «женщина», грубоватого, просторечного, общеупотребительного, но без выраженного негативного оттенка. Которое можно было бы употребить во фразах вроде "Баба она неглупая" или "усталая тетка в автобусе". Я почти уверен, что такое слово должно быть, но никак его не найду. Wench? Chick? Понятно, что в британском английском оно может быть одно, а в американском другое, но не может же быть, чтобы его совсем не было?
Tags: Вопрос залу, Лингвистическое
Subscribe

  • Серебристые облака

    В развитии. С перерывами в 15-20 минут. Если сомневаетесь, серебристые облака перед вами или обычные, приглядитесь: сквозь серебристые видно…

  • Лысая собака

    Совершили маленький ежегодный подвиг: постригли Рэя. А поскольку заводчица живет прямо напротив Сиреневого сада, глупо было туда не зайти.…

  • Весенний лед

    Наконец-то заловил утреннюю лужу, освещенную солнцем.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 31 comments

  • Серебристые облака

    В развитии. С перерывами в 15-20 минут. Если сомневаетесь, серебристые облака перед вами или обычные, приглядитесь: сквозь серебристые видно…

  • Лысая собака

    Совершили маленький ежегодный подвиг: постригли Рэя. А поскольку заводчица живет прямо напротив Сиреневого сада, глупо было туда не зайти.…

  • Весенний лед

    Наконец-то заловил утреннюю лужу, освещенную солнцем.