kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:
Следующий логический шаг в осовременивании художественного текста - после названий и брендов латиницей, - это смайлики. Не в стилизации под смс или чат, и не в "высокохудожественной" экспериментальной прозе, а именно в теле мэйнстримного художественного текста. Рано или поздно они появятся.
Tags: Лингвистическое, Переводческое
Subscribe

  • Too prepared: экстремисты-выживальщики

    Продолжение разговора про too prepared. Френд пишет: "Англоязычная аудитория сразу поняла. (Хотя оценила по-разному). Выживальщики это. Знаете,…

  • Филип Гласс

    Я хотел поговорить о композиторе Филипе Глассе. Хотя это совершенно не моя тема: в музыке я смыслю чуть больше, чем в математике, а в математике я не…

  • Feigr (fey) - заметки к эссе

    Пометка на будущее: написать исследование с сопоставлением германского feigr (fey) и русского "ебанулся". Некоторые переводы зазвучат совершенно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • Too prepared: экстремисты-выживальщики

    Продолжение разговора про too prepared. Френд пишет: "Англоязычная аудитория сразу поняла. (Хотя оценила по-разному). Выживальщики это. Знаете,…

  • Филип Гласс

    Я хотел поговорить о композиторе Филипе Глассе. Хотя это совершенно не моя тема: в музыке я смыслю чуть больше, чем в математике, а в математике я не…

  • Feigr (fey) - заметки к эссе

    Пометка на будущее: написать исследование с сопоставлением германского feigr (fey) и русского "ебанулся". Некоторые переводы зазвучат совершенно…