kot_kamyshovyj (kot_kam) wrote,
kot_kamyshovyj
kot_kam

Categories:

Тема для обсуждения

Еще одно отличие английского от русского, которое, на мой взгляд, чисто языковое и, следовательно, в переводе должно переделываться. В английском очень часто звуки передаются описательно, междометиями. Вот, только что в тексте: «I heard the ba-BUMP, ba-BUMP, ba-BUMP of huge paws, and [the dog] bounded into the workshop.» И такого дофига. «Я сказал «Ох!» и упал в лужу», «Ветка сделала «хрясь» и сломалась», и так далее. Вот мне кажется, что это не особенность авторской речи, которую следует переводить буквально. Мне кажется, что это особенность английского языка. В русском это уместно… ну, в детских книжках для самых маленьких. В комиксах каких-нибудь. Русские сознательного возраста все же чаще говорят (и пишут): «Застучали (затопали, загремели – там пол железный) громадные лапы», «Я охнул и упал в лужу», «Ветка хрустнула и сломалась». Т.е., не то, чтобы совсем нельзя написать «ветка сделала «хрясь». Но это, во-первых, не нейтрально, и, во-вторых, когда такое чуть ли не на каждой странице, оно выглядит… странно.
Tags: Лингвистическое, Переводческое, Школа юного переводчика
Subscribe

  • Охота

    Успешная. У метро "Аэропорт" паслась огромная стая голубей. И суровая уличная кошка на них охотилась. Смотрю, пожилой джентльмен стоит,…

  • Журавли

    Вчера, говорят, был день журавля. Ну, видел я их позавчера, а фото выложу сегодня, это неважно. Не то, чтобы я их увидел совсем неожиданно.…

  • Веселая карусель

    Похолодало (сильно похолодало, на самом деле: утром на градуснике было плюс четыре), и за окном снова завертелась карусель и цирк на дроте. В числе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • Охота

    Успешная. У метро "Аэропорт" паслась огромная стая голубей. И суровая уличная кошка на них охотилась. Смотрю, пожилой джентльмен стоит,…

  • Журавли

    Вчера, говорят, был день журавля. Ну, видел я их позавчера, а фото выложу сегодня, это неважно. Не то, чтобы я их увидел совсем неожиданно.…

  • Веселая карусель

    Похолодало (сильно похолодало, на самом деле: утром на градуснике было плюс четыре), и за окном снова завертелась карусель и цирк на дроте. В числе…